Saturday, 30 April 2011

suuji (number)

                0 - zero/rei
                1 - ichi
                2 - ni
                3 - san
                4 - yon/shi
                5 - go
                6 - roku
                7 - nana/shichi
                8 - hachi
                9 - ku/kyuu
              10 - jyuu
              11 - jyuu-ichi
              12 - jyuu-ni
               :
               :
              20 - ni-jyuu
              21 - ni-jyuu-ichi
                :
              27 - ni-jyuu-nana/ni-jyuu-shichi
              30 - san-jyuu
                :
              33 - san-jyuu-san
                :
              40 - yon-jyuu
              50 - go-jyuu
              60 - roku-jyuu
              70 - nana-jyuu
              80 - hachi-jyuu
              90 - kyuu-jyuu
            100 - hyaku
            200 - ni-hyaku
            300 - sanbyaku
            400 - yon-hyaku
            500 - go-hyaku
            600 - roppyaku
            700 - nana-hyaku
            800 - happyaku
            900 - kyuu-hyaku
         1 000 - sen
         2 000 - ni-sen
         3 000 - sanzen
         4 000 - yon-sen
         5 000 - go-sen
         6 000 - roku-sen
         7 000 - nana-sen
         8 000 - hassen
         9 000 - kyuu-sen
       10 000 - ichi-man
     100 000 - jyuu-man
  1 000 000 - hyaku-man
10 000 000 - sen-man
              
            125 - hyaku ni-jyuu-go
            849 - happyaku yon-jyuu-kyuu
         3 562 - san-zen go-hyaku roku-jyuu-ni
       18 793 - ichi-man hassen nana-hyaku kyuu-jyuu-san

Wednesday, 27 April 2011

jiko-shookai (self-introduction)

WATASHI NO NAMAE WA MAIKU DESU.
*My name is Mike.

WATASHI WA RINA DESU.
* I'm Rina.

MARIA DESU.
* (I'm) Maria.

Here is an example on how you introduce yourself when meet new people for a first time

DOOMO. HAJIME MASHITE. WATASHI NO NAMAE WA RYO NISHIKIDO DESU. YOKOHAMA KARA KIMASHITA. DOOZO YOROSHIKU ONEGAISHIMASU.
Hi. How do you do? My name is Ryo Nishikido. I came from Yokohama. Pleased to meet you. 

note:

* DOOMO - hi
* HAJIME MASHITE - how do you do? 
(literally means, I am meeting you for the first time)
* ~ KARA KIMASHITA - i came from ~
* DOOZO YOROSHIKU ONEGAISHIMASU - pleased to meet you. 
(literally means, please be nice to me.)

Monday, 25 April 2011

aisatsu (greeting) - part 3

Doomo sumimasen - i'm sorry.
* Different ways of apologising:
  - 'mooshi wake arimasen' (honorific)
  - 'doomo sumimasen' (polite)
  - 'gomenasai' (commonly used to friends, family members and children)

Doozo - please.

Sumimasen - i'm sorry.
* In this context, 'sumimasen' resembles more of the expression 'Doomo arigatoo' which means 'thank you' to express one's appreciation.

Taihen desune - You're terribly burdened, aren't you!
* This expression is used to show one's sympathy to someone who is busy trying to cope with his work or to someone who is in a troubled position.

Ganbatte kudasai - Please do your best.
* This expression is used as a word of encouragement for someone to work harder or to put more effort in whatever he's doing.

Mata aimashoo - See you again.
* The more polite expression is 'mata oai shimashoo'.

Ogenki desuka? - How are you?
* Literally this expression means 'Are you fine?'

Hai, genki desu - I'm fine, thank you.
* This is a reply to the question 'Ogenki desuka?' Literally it means 'Yes, I'm fine.' It is more polite to reply 'Hai, okagesama de, genki desu'.

Daijoobu desuka? - Are you alright?

Hai, daijoobu desu -Yes, I'm alright.
* This is a reply to the question 'Daijoobu desuka?' This expression is used when someone is in trouble, meets with an accident etc.

Sunday, 24 April 2011

aisatsu (greeting) - part 2

Doomo arigatoo gozaimasu - Thank you very much
* Different ways of saying thank you:
                       -Doomo arigatoo
                       -Arigatoo gozaimasu
                       -Arigatoo (commonly used to friends, family members and children)

Doo itashimashite - You're welcome
* One could also begin the reply to this expression with 'iie' which means 'no/not at all'.

Itadakimasu - Literally means 'I accept your offer'
* The expression used before one starts a meal, a cup of tea etc.

Gochisoosama deshita -
 Literally means 'Thank you for your offer of delicious food/drink'
* The expression used after one has finished a meal, a cup of tea etc.

Shitsuree shimasu - Excuse me, (for disturbing)
* This expression is used when someone feels that he is disturbing someone else. This expression is also used when someone is leaving.

Osakini shitsuree shimasu - I'm sorry, but i'd like to excuse myself first.
* This expression is used when someone have done the job and want to leave the conversation.

Otsukaresama deshita - Thank you for working hard
* This expression is used to address colleagues or someone after work to express one's appreciation for their hardwork.

aisatsu (greeting) - part 1

ohayoo gozaimasu - good morning
* this greeting is used in the morning. The answer to this greeting is the same. Between family members and friends, the greeting can be shorten to 'ohayoo'.


konnichiwa - good afternoon
* this greeting is used from noon to sunset. The answer to this greeting is the same.


konbanwa - good evening
* This greeting is used when meeting someone after sunset. The answer to this greeting is the same.


oyasuminasai - have a good night sleep
* This greeting is used at night before going to bed. The answer to this greeting is the same.


sayoonara - good bye 
* This greeting is used when leaving someone for a long period of time. The answer to this greeting is the same. It can be added with the expression 'ogenkide' which means 'may you always be in good health'.


ittekimasu - good bye 
* This is used when someone leaves home or go out for the day. Literally it means 'i'll go and come back'


itteirasshai - good bye 
* This is a reply to the expression 'ittekimasu'. Literally it means 'please go and come back'.


tadaima - i'm home 
This is used when one reaches home. This expression is used when someone has just arrived home from somewhere. Literally it means 'Now i'm back'.


okaerinasai - welcome home 
* This is a reply to the expression 'tadaima'. Literally this expression means 'Welcome home'.


gomenkudasai - i'm sorry but (is anyone home?)
* This expression is used when one knocks at someone else door to call the occupant of the house.